navigation aid〈航标〉
The bay bay's river is continuous,
from south to north.
or from east to west,
the shore, does not have the navigation aid, nobody to tell you,
on the road is the clear sky or rain is yellow sand everywhere,
ringing the sky,
on the road is rugged perhaps smooth!
the endless night is still endless,
no matter arrives at there,
always has you to follow,
when the fog has lifted goes,
harbor obviously clear,
life rivers never navigation aid!
does not flow rapidly in the same old way the rest.
(灣灣的河水静静地流淌,由南往北。
或由東向西,岸,沒有航標,
沒有人告訴你,
路上是晴空還是陰雨是黃沙漫天,
還是朗朗天空,
路上是崎嶇或是平坦!
長夜依然漫漫,不管去到那裡,
總有你跟隨,
當霧散去,港灣更顯清晰,
人生的河流從來沒有航標!
照樣奔流不息)。

没有评论:
发表评论